تبلیغات
شکوفه بارون
فروش فوق العاده ست پالتو و تونیک زمستانه پـرنــد



ست پالتو زمستانه ی پـرنــد با طراحی فوق العاده شیک و مطابق جدیدترین مد روز. کیفیت دوخت این پالتو در سطح عالی میباشد و پارچه ی دوخت آن به رنگ خاکستری تیره و از بهترین پارچه ی فوتر میباشد. سایز این پالتو برای همه ی خانم هایی که در سایز 36 تا 42 می باشند قابل استفاده است.پالتوی زمستانه پـرنــد به همراه یک سنجاق سینه و تونیک رایگان به عنوان هدیه برای شما ارسال می شود. ارسال به تمامی نقاط کشور.

قیمت: 88000 تومان

بررسی و نقد ترانه های آلبوم «پرچم سفید»

تاریخ : دوشنبه 28 فروردین 1391


در همه ی ملل دنیا «پرچم سفید» نشانه ی تسلیم شدن است.
بررسی و نقد ترانه های آلبوم «پرچم سفید»
بررسی و نقد ترانه های آلبوم «پرچم سفید»


شکوفه بارون: از چند هفته پیش محسن چاووشی با آلبوم «پرچم سفید» قدم دیگری در دنیای موسیقی کشور نهاد. آلبومی پر از اشتباهات کلامی. هر کدام از ترانه ها حرف خودش را می زند و پیوستگی و انسجام در آنها دیده نمی شود. شاید هدف از این کار، ایجاد تنوع در آلبوم باشد اما تا این حد؟ حتی اگر یکبار عنوان ترانه ها را بخوانید، در می یابید که هیچ ترانه ای به دیگری مربوط نیست.
ترانه ی 1: «مردم آزار»

شاید اگر شروع آلبوم با این ترانه نبود، آن هم با شروع خاصی که بر ذوق شنونده می زند، تاثیر بسیار خوبی بر احساس مخاطب بگذارد.                                        
«هم ازم گریزونی هم می گی دوسم داری»: دو مصرعی که همذیگر را نهی می کنند. معمولا اینگونه است که کسی دیگری را دوست دارد، اما آن دیگری از او گریزان است. اگر ترانه را تا انتها بخوانبد، درمی یابید که وجود همچین بیتی شنونده را دچار ابهام می کند و تجربه ثابت کرده است که وجود همچین مواردی در ترانه، موجب می شود که شنونده کمتر به سراغ آن برود.                                  
«زخم می زنی اما از جذام بیزاری»: باز هم بیتی که ترنه سرا بدون توجه به فضای ترانه آنرا سروده است. در این ترانه، معشوق  فردی است با پر از حیله و فریب. حال آنکه عاشق با وجود اینکه این موضوع را می داند، چرا از این موضوع تعجب کرده است جای سؤال دارد. اگر حرف«اما» از انتهای مصرع اول حذف می شد، بیت معنی می گرفت.                                                                                
«دیر می رسی از راه . . . زود می ری اما این . . .»: ما را به یاد مصرع «دیر اومدم که زود برم» می اندازد و سؤال این است که آیا ترانه سرا از ابتدا خواسته این مصرع را تنها با ایجاد فاصله ای بین دوقسمت آن دوبار بازگو کند؟                                  
«هفت خط و مرموزی مثل مهره ی ماری»: مهره ی مار گردنبندی است که برای صاحب آن شانس و اقبال می آورد. اما مثل اینکه برای عاشق، معشوقی هفت خط و مرموز آورده است!                                               

ترانه ی 2: «جوابم نکن»

با قاطعیت می توان گفت که بهتربن ترانه ی این آلبوم همین قطعه است. قطعه ای با تنظیم شهاب اکبری و البته اشکالاتی بسیار!                                                  
«عزیزم چقدر تلخه کام من از تو»: مصرعی بی معنی که در آن کلمه ی «کام» با کلمه ی «کار» اشتباه گرفته می شود. شاید ترانه سرا به خاطر ایجاد قافیه با مصرع بالایی دست به همچین اشتباهی زده است.                                          
«جوابم نکن مردم از بی جوابی»: ترانه سرا بدون در نظر گرفتن مفهوم کنایی«جواب کردن» و «جواب دادن» تنها برای ایجاد قافیه با مصرع آخر، باز مرتکب اشتباه شده است. البته مصرع آخر هم خالی از اشتباه نیست!                          
«به خوابم بیا پیش از اینکه بخوابی»: در واقع زمان و مکان در این مصرع به هم ریخته است. ترانه سرا بدون در نظر گرفتن مخاطب، از مفهومی کنایه آمیز استفاده کرده که فقط خودش می داند چه گفته است.                                                  
«شب از نیمه های زمستون گذشته»: تعبیر خوبی است اما نه تا این حد شور! اگر منظور ترانه سرا طولانی بودن دوران فراغ از معشوق بوده است، می توانست مصرع زیبا تری را بسراید.                                          

ترانه ی 3: «خوان هفتصد»

قطعه ای که شروع خوبی ندارد و در ذهن شنونده سستی را به ارمغان می آورد.    
«این درای بسته رو بسته تر نکن»: قضاوت این بیت با شما!                              
«این همه سنگ نپاش»: معلوم نیست که چرا ترانه سرا از مصدر «پاشیدن» به جای «انداختن» آن هم برای سنگ استفاده کرده است!                                    
«منو باورت بشه»: گویی ترانه سرا ابتدا دومصرع آخر را سروده، سپس به سراغ دو مصرع اول رفته است. باز هم اشتباه آن هم فقط برای ایجاد قافیه!                    
«دستات نمی گیرن این دست بی تابو»: باز هم مثل اینکه ترانه سرا از آخر به اول آمده! برای ایجاد قافیه با مصرع«این چشم بی خوابو» از این مفهوم استفاده کرده است.                                                           

ترانه ی 4: «با من بمون»

شروع خوبی دارد اما تا انتها اینگونه نیست.                                                        
«موهات کهکشون و چشمات ستارا هاتن/ منظومه های شمسی جفت گوشواره هاتن»: گویی ترانه سرا مصرع «چشمات ستاره هاتن»را ابتدا در سر داشته است و سه مصرع دیگر را بدون در نظر گرفتن مفهوم سروده است. یکبار دیگر بیت اول را بخوانید:«موهات کهکشون و موهات ستاره هاتن»  می توانم به شما اطمینان دهم که ابتدا مصرع آخر سرده شده سپس این بیت. چرا که اگر می گوییم«موهات کهکشون هستند»، مسلما در ادامه باید بگوییم«چشمات ستاره هاشن» نه «چشمات ستارا هاتن». در ضمن مگر ما دو منظومه ی شمسی داریم که می گوییم«منظومه های شمسی جفت گوشواره هاتن»؟                              
«نا مهربونی با تو بدنیست بد شگونه»: باز هم برای ایجاد قافیه با بیت«کی بین مهربونا مثل تو مهربونه» از عبارت«بد شگونه» آن هم بدون در نظر گرفتن مفهوم استفاده شده است.                                                                                  
«بامن بمون  بامن بمون بامن بمون بامن بمون»: این همه تکرار خسته کننده چه معنایی دارد؟                                                                                            
«چشمامو باز کردم دیدم ازم خبر نیست / دیدم برام تو دنیا از تو عزیز تر نیست»: مفهومی بی مفهوم! بهتر بود که این دو بیت کنار هم بکار نروند یا حداقل بیت اول تغییر می کرد.                                                       

ترانه ی 5: «خواب بعد از ظهر»

«عمر زنگی کوتاست مثل شعله ی کبریت / عمر هر چی غیر از عشق مثل عمر کوتاهه»: گویی ترانه سرا عشق را جزو زندگی نمی داند یا این که همه ی زندگی را در عشق می بیند.                                                                                  
«من که قلب کوچیکم بی تو کاسه ی خونه / من که کاسه ی چشمم جز تو از کسی پر نیست»: به کار بردن «کاسه ی خون» آن هم برای «قلب» به ترانه زیبایی نمی بخشد بلکه آنرا از اعتبار می اندازد. میتوان گفت که ترانه سرا بزرگترین اشتباه را در این دوبیت مرتکب شده است. دو کلمه ی «قلب» و «چشم» جابه جا شده اند و مفهوم به کلی تغییر کرده است . اگر این دو بیت را تصحیح کنیم خواهیم داشت: «من که چشم گریونم بی تو کاسه ی خونه / من که قلب کوچیکم جز تو از کسی پر نیست». حالا خودتان بگویید که کدام دو بیت بهترند. نا گفته نماند که نوع قافیه بندی در این ترانه، فقط در ترانه های حمید عسکری دیده می شود و آیا ترانه سرا . . .؟                                                              
«دوست داشتن یا عشق دوست دارمت با عشق»: باز هم ترانه سرا نتوانسته منظورش را به شنونده برساند. بیتی که واقعا در ذهن شنونده نوعی ابهام را بوجود می آورد. مثل اینکه ترانه سرا دست بردار نبوده و ترانه را با شدت هر چه بیشتر به زمین کوبیده است. به ادامه ی ترانه نگاه کنید:                    
«عشق من به دوست داشتن قابل تصورر نیست» «عشق چند قدم راهه از اتاق تا ایوون / عشق دستته وقتی میز شامو می چینه» «مثل چای بعد از خواب تلخه اما شیرینه» «آسمون تویی وقتی ماه داره می خنده / عشق من ببین امشب ماه داره می خنده»                                                                                

ترانه ی 6: «بگو مگو»

«موندن و رفتنت دیگه فرقی نداره واسه من /  اره رو چون فرو کنی چه در کشی چه تو کنی»: هر گاه ترانه سرا در مصرعی از مفهوم پیچیدا ی استفاده کند و در مصرعی دیگر آن مفهوم را با مثالی ساده بیان کند از آرایه ی «اسلوب معادله« استفاده کرده است. اما در اینجا:                                          
اولا: از این آرایه برای دو مصرع استفاده نشده بلکه برای دو بیت به کار رفته است.  
ثانیا: در بیت اول با مفهوم پیچیده ای سر و کار نداریم که بخواهیم برایش مثال ساده تری بزنیم.        
ثالثا: بیت دوم اصلا مثالی برای بیت اول نیست. در ضمن زبان گفتاری در مصراع آخر به کلی تغییر کرده
که این هم اشکالی دیگر است.                                                                                              
«بخیه رو بخیه می زنم رو تیکه پاره ی دلم / این همه وصله پینه رو چطور می خوا روفو کنی»: باز هم برای ایجاد قافیه در مصرع آخر از عبارتی نچسب استفاده شده است.                                                                

ترانه ی 7: «قطار»

به هیچ عنوان بیت ها به هم نمی خوردن و در مسیر مشخصی حرکت نکرده اند.      
«هوا گرفته نبود دلم گرفت اون شب»: مصرعی بی معنی است. اصلا «گرفتن هوا» چه ربطی به « گرفتگی دل» دارد. و در ادامه بی معنی تر هم می شود: «به مادرم گفتم هنوز بارونه . . . هنوز بارونه»: نوعی حس آمیزی در آن دیده می شود و فصل پاییز را در ذهن مخاطب تداعی می کند. پس چرا در ابتدا ترانه سرا گفته است:«تو زل تابستون»؟  اصلا «مادر» این وسط چه می کند؟                  
«قطار رد شد و مسافرا موندن / مسافرا که برن قطار می مونه»: استفاده از آرایه ی «تضاد» آن هم تا این حد بی معنی، چه مفهومی دارد؟                                      
«تو برف و بارونی قطار قلب منه / قلب شکسته ی من تو برف ودفونه» و در ادامه «دونه به دونه غمی ریل به ریل شبم / غم توی خونه ی من هر شبو مهمونه»: بی وزنی و استفاده از کلماتی بسیار سبک و سطحی کاملا در این چهار بیت مشخص است. اشتباه دیگری که ترانه سرا مرتکب شده این است که ابتدا معشوق را به «برف» تشبیه می کند و در ادامه می گوید که «معشوق در خانه ی من هر شبو مهمونه». گ.یی ترانه سرا خودش تشبیه خودش را نادیده گرفته است. قبل از آن هم می گوید که «قطار رد شد و مسافرا موندن» و باز هم تشبیه خودش را نادیده گرفته است.                            
«بگو شب بخوابه من بیدارم / من شبو زنده نگه می دارم»: باز هم استفاده از عباراتی بی معنی! منظور ترانه سرا از «خوابیدن شب» چیست؟ یا شاید می خواسته بگوید«روز بخوابه» و بخاطر ابیات دیگر از این عبارت استفاده کرده است. «من شبو زنده نگه میدارم» هم دارای «ایهام»است:1-«من شب را زنده نگه می دارم»   2-«من شب زنده داری می کنم»                                                    
«تو زل تابستون رو کوچه برف نشست»: استفاده از این نوع«تضادها» زیبایی شعر را می گیرد و من دلیل این همه اصرار ترانه سرا را در به کار بردن این نوع «تضادها» نمی دانم.                                  
«مسافرا شعرن تو برف و بارونی / قطار قلب منه چشم تو پنجره هاش»: ترانه سرا از تشبیه هایی بی معنی استفاده کرده. در ابتدا معشوق را به «غم» تشبیه کردا و حالا چشمانش را به «غم»!              
«کاشکی یه روز صبح شه کاش فقط ای کاش»: تکرار کلمه ی «کاش» و به کار بردن عبارت «فقط ای کاش» نقطه ی ضعف دیگری است که در این ترانه وجود دارد.                                                                       

ترانه ی 8: «پرچم سفید»

در واقع نام آلبوم از عنوان این ترانه برگرفته شده است. ترانه سرا در این ترانه «پرچم سفید» را نشانه ی صلح می ذاند حال آنکه در همه ی ملت ها نشانه ی تسلیم شدن است.                                  
«دلمون شور می زد دستامون نمک نداشت»: باز هم اشتباه در بکار بردن آرایه ی «کنایه»! ترانه سرا دو مفهوم کنایی «شور زدن» و «نمک نداشتن» را  با هم در یک بیت بکار برده و با وجود اینکه دو کلمه ی «شور» و «نمک» با هم تضاد دارند« باز هم آز آرایه ی «تضاد» استفاده کرده است.                      
«روزای در به دری شبای بمبارون / دنبال نفت بدو تو صف غذا بمون»: مصرع«شبای بمبارون» به اشتباه در بیت اول آمده است. به کار بردن دو کلمه ی «بمبارون» و «بمون» آنهم به عنوان قافیه های ترانه، اشتباه دیگری است که نمی توان اغز آن به سادگی گذشت.                                              
«رفقای مدرسه ام هنوز یادم میان / کاش می دونستم الان همکلاسیام کجان»: ترانه در اینجا وزن خودش را از دست می دهد و باز هم قافیه ها دچار اشکال هستند: «میان» و «کجان»!                    
«حاج خانوم بهم می گه به دلم افتاده / پسر مظلومم پشت در افتاده»: ترانه سرا باز از ظرف مکان خارج شده و حالا سر از خانه ی «حاج خانوم» در آورده است. دو کلمه ی «حاج خانوم» و «پشت در» اشکال دیگر این دو بیت است.                                                                                                                          

ترانه ی 9: «تقاص»

بهتر میشد که این ترانه در اوایل آلبوم بود نه در یکی مونده به آخری تا سبب ایجاد کشش در شنونده برای شنیدن قطعات دیگر شود.  می توان گفت که پس از ترانه ی 2، این ترانه از بهترین های این آلبوم است. ریتم و وزن زیبایی دارد اما در قسمت هایی دچار اشکال شده است.                                    
«این قصه اولش با غم شروع شده / پس باید آخرش با غو تموم بشه»: ترانه در همینجا آهنگ خودش را از دست میدهد و ترانه سرا می توانست با یک خودکار قرمز روی آن خط بکشد!                            
استفاده از دو کلمه ی «وایساد» و «پس داد» اشتباه دیگر ترانه سرا در بکار بردن قافیه در این ترانه است.     

ترانه ی 10: «هر روز پاییزه»

ترانه های «پرچم سفید»با این ترانه به پایان میرسد. ترانه سرا در آخرین ترانه هم دست بردار نبوده و اشتباهات بزرگی را مرتکب شده است.                                  
«هم چیدنی بودی هم باغچه مون گل داشت» و در ادامه «زنجیر می خواستم دستاتو بخشیدی / از من تا اون دستا هر دره پل داشت»: قافیه ها به هیچ عنوان به هم نمی خورند. منظور ترانه سرا از آوردن عبارت «هم باغچه مون گل داش» مجهول است و شاید تنها به خاطر ایجاد قافیه با بیت بعدی بوده است. بیت «زنجیر می خواستم دستاتو بخشیدی»هم کاملا سطحی و کمی بی معنی است.    
«هر روز پاییزه هر هفته پاییزه هر ماه پاییزه هرسال پاییزه»: اگر منظور ترانه سرا  این است که «تمام لحظاتم همچون پاییز است»، دیگر نیازی به این همه تکرار نبود. آن هم چهار بار!                              
دو کلمه ی «زنجیرم» و «بیدارم» انتخاب خوبی برای قافیه دار شدن بیت نمی باشد.                        
«از دوستی پر من  ازدوست دلخور من / آجر به آجرمن  من پشت دیوارم»: باز هم تکرار های بی معنی و تکرار هایی نابجا.                                                                                                                         



درکل «پرچم سفید» را نمی توان آلبومی خوب و درخور ایرانیان و فرهنگ ایرانی دانست. این همه اشتباه و اشکال آن هم برای خواننده ای نامی و مشهور فاجعه است و اگر محسن چاووشی بخواهد به همین روال ادامه دهد، با وجود خواننده های قدری که در دنیای موسیقی حضور دارند، باید برای همیشه از دنیای حرفه ای موسیقی کنار بکشد. این گونه ترانه ها را ما در آهنگ های غیر مجازی که اکثرا بصورت «رپ» خوانده می شوند می بینیم و انتظار شنیدن اینگونه ترانه ها آن هم در آلبومی مجاز، جای تاسف دارد.

به هر حال از همه ی دوستانی که از زبان کمی تند من ناراحت شده اند، عذر خواهی و برای محسن چاووشی عزیز آرزوی موقیت می کنم.
شکوفه بارون | سایت خبری-تحلیلی ترانه های ایرانی


برچسب ها: نقد آلبوم پرچم سفید، بررسی و نقد ترانه های پرچم سفید، نقد آلبوم محسن چاووشی،

دسته : نقد آلبوم ها، | بازدید ها : بار

نام شما: foot pain causes
سایت شما: http://lylasanlucas.soup.io/post/515129118/Workout-Plans-For-Lisfranc-Injuries
در تاریخ : دوشنبه 12 تیر 1396 10:47 ب.ظ

Hi, Neat post. There's a problem along with your site in web explorer,
may test this? IE still is the marketplace chief and a good portion of folks will leave
out your wonderful writing because of this problem.

نام شما: foot pain and numbness
سایت شما: http://bernardinehoutman.hatenablog.com/
در تاریخ : دوشنبه 12 تیر 1396 07:05 ب.ظ

I drop a comment when I especially enjoy a article on a website or if I have something
to valuable to contribute to the conversation. It's caused by the passion displayed in the post
I browsed. And after this post شکوفه بارون. I was actually excited enough to leave a thought :-P I actually
do have 2 questions for you if you do not mind. Is it only me
or does it look like like some of these responses look like
written by brain dead individuals? :-P And, if you are posting on additional sites, I would like to keep up with
anything fresh you have to post. Could you list every one of your community sites like your twitter feed,
Facebook page or linkedin profile?

نام شما: Unknown
سایت شما: http://www.mathgames-online.com/profile/kristophere
در تاریخ : شنبه 3 تیر 1396 03:26 ب.ظ

First off I would like to say great blog! I had a quick question which I'd like to
ask if you do not mind. I was curious to find out how you center yourself and clear your head before writing.
I've had a hard time clearing my mind in getting
my thoughts out. I truly do enjoy writing however
it just seems like the first 10 to 15 minutes are generally
lost simply just trying to figure out how to begin. Any recommendations or tips?
Thank you!

نام شما: foot pain icd 10
سایت شما: http://cristinehalsell.blogas.lt/hammer-toe-fusion-implant-9.html
در تاریخ : چهارشنبه 31 خرداد 1396 05:52 ب.ظ

Loving the info on this site, you have done outstanding job on the
posts.

نام شما: manicure
سایت شما: http://sadilodisla.mihanblog.com/post/65
در تاریخ : چهارشنبه 13 اردیبهشت 1396 08:03 ب.ظ

I will immediately grab your rss as I can't in finding your
email subscription link or newsletter service. Do you've any?

Please allow me recognize in order that I may subscribe.

Thanks.

نام شما: manicure
سایت شما: http://abadan-rap.mihanblog.com/post/72
در تاریخ : چهارشنبه 13 اردیبهشت 1396 12:36 ب.ظ

Hi! I just want to give you a big thumbs up for your great information you have got here on this post.
I am coming back to your website for more soon.

نام شما: http://jenellepechar.jimdo.com
سایت شما: http://jenellepechar.jimdo.com/2015/06/23/could-hammertoes-lead-to-leg-discomfort
در تاریخ : شنبه 9 اردیبهشت 1396 03:04 ب.ظ

I'm very happy to read this. This is the kind of manual
that needs to be given and not the random misinformation that is at the other
blogs. Appreciate your sharing this best doc.

نام شما: BHW
سایت شما: http://parkash.mihanblog.com/post/90
در تاریخ : پنجشنبه 24 فروردین 1396 07:53 ب.ظ

What's up everybody, here every person is sharing these kinds
of familiarity, therefore it's fastidious to read this webpage, and
I used to pay a quick visit this webpage daily.

 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر